Хоррор Ontos творцов SOMA перенесли на 2027 год
Источник: Игромания · 02.07.2026 17:15
Frictional Games обещает поделиться дополнительными деталями о персонажах и мире SOMA в «ближайшее время». Пока же геймерам приходится довольствоваться лишь описанием и скриншотами со страниц цифровых магазинов.
Как и в случае с SOMA, в Ontos игроков ждёт научно-фантастический мир. Главный герой пребывает на лунный отель из-за наследия своего отца. Реальность начинает рассыпаться на части при погружении в тайны прошлого, а жуткие эксперименты заставляют задуматься над экзистенциальными вопросами. В общем, почитатели творчества студии точно оценят.
Логотип Ontos
В ходе игрового процесса Ontos предстоит исследовать лунную базу — на ней удивительным образом сплетаются остатки элитного отеля и горнодобывающей колонии. Научная инфраструктура была построена на месте бассейнов, казино и театральных залов.
Напомним, что Ontos анонсировали в декабре 2025 года. В игре будет русский текстовый перевод.
Комментарий от Invented Worlds
Меня, как придирчивого наблюдателя, новость о переносе *Ontos* на 2027 год воспринимается с двойственной ноткой. С одной стороны, амбициозность студии Frictional Games, стремящейся превзойти свои же шедевры вроде *SOMA*, всегда вызывает уважение. Готовность отложить релиз ради «идеального видения» в жанре хоррора, где атмосфера и нарратив важны, говорит о том, что разработчики не спешат с выпусткой半成品. Лунная база, сочетающая элитный отель и шахтерскую колонию, обещает уникальный сеттинг, а экзистенциальные темы в духе студии точно найдут отклик у фанатов. Однако задержка до 2027 года кажется чрезмерной, учитывая, что анонс был сделан всего в декабре 2025 года. Это означает, что игра будет ждать игроков почти два года после официального объявления. В эпоху, когда индустрия движется к мгновенному удовлетворению, такой срок может привести к потере интереса части аудитории или к тому, что игра устареет в техническом плане. Обещание раскрыть детали о персонажах и мире в ближайшее время звучит обнадеживающе, но я буду требовать конкретных вех разработки, а не просто общих фраз, чтобы убедиться, что время не тратится впустую. Наличие русского перевода — приятный бонус, но он не компенсирует долгий ожидание. В итоге, я жду с нетерпением, но буду критически оценивать, оправдает ли результат столь долгую паузу.